POLITIKA |
Vreme broj 449, 14. avgust 1999. |
Sveti arhijerejski sinod APEL sa Savetovanja Episkopa SPC održanog 10. avgusta 1999. g. u Srpskoj Patrijaršiji Razmotrivši tragično stanje u koje je doveden naš narod, pre svega na Kosovu i Metohiji a onda i u čitavoj našoj državi, naročito nedavnim otvorenim ratom i bombardovanjem NATO-pakta, mi Episkopi Srpske Crkve smatramo za potrebno da izjavimo sledeće: - S obzirom na nagomilane unutarnje duhovno-moralne, društvene, socijalne i političke probleme; - s obzirom na sistematski teror koji se vrši od takozvane OVK i raznih albanskih terorističkih grupa nad Srpskim narodom i drugim manjinama na Kosovu i Metohiji, uz prisustvo KFOR-a i Organizacije Ujedinjenih nacija, bez ikakve mogućnosti da aktuelna vlast Republike Srbije i SRJ bude prihvaćena kao saradnik na zaustavljanju tog nezapamćenog nasilja nad sopstvenim narodom i delom svoje zemlje; - s obzirom na sve veću prinudnu izolovanost naše zemlje na međunarodnom planu, na potpuno isključenje njene aktuelne vlasti iz pregovaračkog procesa kao i na nepravedne međunarodne sankcije primenjene na SRJ, koje vode ekonomskoj propasti ionako višestruko razorene bombardovanjem NATO-pakta i opštom bedom naše Otadžbine slobodni smo da podsetimo i da apelujemo pre svega na sve društvene i političke snage u SRJ na njihovu odgovornost pred Bogom, narodom i istorijom za iznalaženje puteva, za izlazak iz sadašnjeg stanja. U duhu te odgovornosti, prvo, apelujemo i očekujemo od sadašnjeg predsednika SRJ i Republike Srbije da ukoliko zaista ne žele da svoj narod i svoju državu pretvore u sopstvene taoce, vodeći ih u sigurnu propast, da što pre omoguće drugim ljudima kako bi preuzeli kormilo države i izveli narod iz ćorsokaka u koji je doveden. Drugo, podržavamo sve demokratske i narodoljubive snage u našoj zemlji i njihove zahteve za što hitnijim i korenitim promenama u našem društvu, počevši sa formiranjem privremene prelazne vlade i pripremanjem skorih vanrednih izbora. Pri tome apelujemo da se te promene koje su neminovne sprovedu isključivo mirnim i demokratskim putem, bez bilo kakvog nasilja, istovremeno moleći sav narod da bude na visini svoga dostojanstva i istorijske odgovornosti. Treće, zahtevamo od KFOR-a i predstavnika Ujedinjenih nacija na Kosovu i Metohiji da već jednom stanu na kraj teroru i potpunom etničkom čišćenju pravoslavnih Srba i drugih etničkih manjina, vršenom u njihovom prisustvu i pod njihovim pokroviteljstvom. Ako se za prethodna zla koja su se dogodila na Kosovu i Metohiji optužuje tadašnja Jugoslovenska vlast, za sadašnje zločine, isplanirano i sistematski sprovođeno uništenje Srpskog naroda i njegovih vekovnih svetinja, crkava i manastira i čitavih sela i krajeva, odgovorne su međunarodne snage koje su preuzele vlast a time i odgovornost za sve što se događa na Kosovu i Metohiji. Ostajući u molitvi Gospodu, da nam svima podari hrabrosti i mudrosti za ove sudbonosne korake radi opstanka i napretka Srpskog naroda, a koji moraju biti preduzeti u što skorijem vremenu, nadamo se u spasonosni ishod za naše dobro i za dobro svih ljudi dobre volje. |
prethodni sadržaj naredni |