Kultura

Vreme broj 498, 22. jul 2000.

Pozorište: Osvrt na sezonu

Standardi i pomaci

U našoj konzervativnoj kulturnoj klimi stvara se pogrešna slika da je "rediteljsko pozorište" radikalna opozicija "pozorištu dramskog teksta"

Kritiku predstave "Pad", iz prošlog broja "Vremena", završili smo konstatacijom da iznete primedbe treba relativizovati, jer ta predstava pokušava da napravi značajan umetnički i intelektualni iskorak iz lokalnog, zatvorenog teatarskog konteksta. Do vrlo sličnog zaključka došli smo i na kraju analize "Roberta Cuka", predstave koja se zajedno sa "Padom" neosporno izdvaja iz tek završene pozorišne sezone. Da li je slučajno da se dve predstave koje se u pozitivnom smislu izdvajaju zapravo mogu izdvojiti samo uz ovakve ograde? Nažalost ne. U utvrđivanju najznačajnijih ostvarenja u našem pozorištu već duže vreme opstaje alternativa: "izuzetno visoki profesionalni standardi" ( "Divlji med") ili "značajan pokušaj umetničkog iskoraka" ("Pad" i "Roberto Cuko"). Da li to, drugim rečima, znači da u proteklim sezonama nismo imali predstavu koja bi dosegla optimalni domet, koja bi istovremeno ostvarila i visok profesionalni standard i napravila stvarni umetnički proboj? Nažalost da.

Pošto smo "fenomen Mijač" nedavno pokušali da objasnimo, ostaje još da se vidi šta je to što izdvaja predstave kao što su "Pad" i "Roberto Cuko", a šta im to, s druge strane, ne dozvoljava da ostvare optimalni rezultat. Taj umetnički iskorak zapravo se svodi na bogatiji, metaforičniji pozorišni jezik ovih predstava, koji ravnopravno grade različiti označavajući sistemi (glumački stilovi, muzika, rešenje scene, kostim, scenski pokret, tekst). Ovakav pozorišni jezik ruši dominantno, konzervativno shvatanje da je dramski tekst taj koji stvara značenja, dok je teatarski čin samo neka vrsta "pasivnog prevoda". Pitanje stvarne estetske vrednosti ovakvog, drugačijeg teatarskog jezika, pre svega njegove inovativnosti, postaje manje bitno u kontekstu našeg konzervativnog pozorišta u kome je on tako retka pojava; važno je da uopšte postoji.

Međutim, jedno drugo pitanje i dalje ostaje vrlo bitno. Iako je, u ovakvom shvatanju teatra, dramski tekst samo jedan od označavajućih sistema predstave, preko njega se i dalje ne može olako preći. On zahteva da bude, teatarskim sredstvima, ispitan, raslojen i artikulisan i nikakav stil predstave, sklonost ka izoštrenom konceptu i scenskim metaforama ne mogu reditelja osloboditi ove primarne dužnosti. Upravo na tom nivou, na nivou rediteljske analize teksta i rada s glumcima javljaju se problemi spomenutih predstava; u "Padu" propuštanje nekih dramskih punktova, u "Robertu Cuku" zanemarivanje nekih viših, mitskih slojeva teksta. Ovi propusti, koji se, dakle, javljaju i u značajnijim ostvarenjima, ujedno ukazuju i na to da okoštala, večna priča o navodnoj "krizi našeg dramskog stvaralaštva" nije tačna dijagnoza stanja našeg pozorišta, jer se glavni problem nalazi na drugoj strani.

Razlog ovakvoj situaciji verovatno se nalazi u našoj opštoj kulturnoj klimi, gde dominantna konzervativnost stvara pogrešnu sliku da je "rediteljsko pozorište", pozorište bogatijeg scenskog jezika, neka radikalna opozicija "pozorištu dramskog teksta", pa da je, shodno tome, u njemu sve dozvoljeno. To jednostavno nije tačno, jer je odnos između drame i njenog scenskog izraza složen dijalektički odnos.

Da bi se prevazišao ovaj problem, koji u estetskom smislu ima središnje mesto u našem pozorištu, čini se da je potrebno uraditi nekoliko stvari: 1) promeniti sistem školovanja reditelja, uvesti nove teorijske pristupe u analizi pozorišta i insistirati na širem opštem obrazovanju, jer samo ono može da pruži platformu za dublji intelektualni uvid u dramski tekst, 2) što više otvarati naše pozorište prema svetu i stranim uticajima, jer se jedino upoređivanjem može doći do drugačijeg i bogatijeg teatarskog izraza, 3) usporiti brzu "kanonizaciju" talentovanih mladih reditelja (visoki honorari, star-sistem, izražena medijska eksploatacija), jer ih u uslovima slabe konkurencije takav pristup "pasivizira" i čini da temeljnu analizu drama i isti takav rad s glumcima zapostavljaju zarad svojih "barbarogenijskih" scenskih zamisli, 4) u koncipiranju repertoara i opšteg identiteta pozorišta insistirati na višim umetničkim i intelektualnim zahtevima, a ne na površnom marketinškom plasmanu popularnih autorskih imena i dramskih tema.

Naravno, svi ovi predlozi deluju suviše idealistički, gotovo smešno u uslovima potpunog urušavanja kriterijuma i istrajne negativne selekcije. Možda, za početak, ne treba "pucati" na sistemske promene, već poći od ličnog plana: predan i temeljan individualni rad, rukovođenje optimalnim (svetskim) kriterijumima (formiranim na osnovu individualno stečenih informacija), prenebregavanje lokalnog sistema vrednosti oličenog u pojavama gratis novinarskih hvalospeva i analizama onih kritičara čija je kompetentnost sumnjiva. U uslovima u kojima mladi pozorišni reditelji, od kojih se jedino i može očekivati neki suštinski pomak, teško pronalaze čvrst oslonac u školi, medijima, konkurenciji, ovo okretanje sebi i ne deluje kao tako beznadežna perspektiva.

Ivan Medenica

prethodni sadržaj naredni

vrh