Mozaik

Vreme broj 491, 3. jun 2000.

Kako časno izgubiti opkladu

Moldavski forhend

Šta sve može pasti na pamet dekadentnom engleskom byržuju?! Recimo, da igra tenis sa fudbalerima – Moldavije? Piše Toni Hoks

Iako on to do dana današnjeg poriče, ja ostajem u uverenju da je moj prijatelj pisac i komičar Artur Smit tačno znao šta radi. Bio je u potpunosti svestan toga da sam ja poznat kao naivčina u tim stvarima. Na kraju, ja sam taj koji je u maju 1997. stopirao po Irskoj u društvu frižidera da bi dobio opkladu vrednu 100 funti. I tako, pošto se neko vreme prepirao sa mnom o tome koliko sam dobar u tenisu tokom dosadnog prenosa fudbalske utakmice između Engleske i Moldavije, mislim da je osetio da može da me namami.

"Hokse", rekao je, "kladim se da nisi toliko dobar igrač da pobediš u tenisu sve moldavske fudbalske reprezentativce, jednog po jednog."

Bio sam tolika budala da prihvatim opkladu, pošto smo se dogovorili da će onaj ko izgubi stajati potpuno go na autoputu Bolhem pevajući moldavsku himnu. Izazov je bio i u tome što sam bio siguran da to neću biti ja.

Nisam znao ništa o Moldaviji, ni o njenim teniskim objektima, ni o tamošnjoj političkoj situaciji, ni šta mi je potrebno za vizu, ni o njenoj moneti, ni o njenom jeziku, ni o njenom etničkom sastavu, ni o tome da li će se tamošnji narod ljubazno odnositi prema dekadentnom zapadnjačkom buržuju koji tumara naokolo mašući teniskim reketom ispred noseva njihovih fudbalera. Sve što sam o Moldaviji znao bila su imena 11 ljudi, odštampana na unutrašnjosti zadnje strane mojih novina: Romanenko, Fistikan, Spini, Testimitanu, Kulibaba, Stroenko, Rebeja, Kurtianu, Sišin, Miterev i Rogačov. "Pa", pomislio sam, "nijedno od njih mi ne zvuči kao da su imalo dobri u tenisu."

Odleteo sam u Moldaviju, koja se nalazi u sendviču između Rumunije i Ukrajine, i našao smeštaj u prestonici, Čizinau, kod jedne četvoročlane porodice. Unajmio sam prevodioca (koji je, kako se ispostavilo, najveći pesimista na svetu), i brzo sam naučio da Moldavci prihvataju život ne postavljajući previše pitanja i ne pokazujući previše emocija. Prilično naivno sam očekivao da bi pojava jednog Engleza sa bizarnim zahtevom mogla izazvati neko interesovanje ili možda čak nešto malo entuzijazma, ali nije se desilo ništa slično. Počeo sam da posećujem fudbalske klubove sa svojim zamišljenim prevodiocem Julijanom. On bi otišao do nekog od klupskih zvaničnika, rekao nešto na ruskom ili rumunskom, a ja bih čekao da mi prevede odbijanje koje je sledilo. Ti momci jednostavno nisu hteli ni da čuju ništa o tome. Saopšteno mi je da su njihovi fudbaleri previše zauzeti treniranjem da bi razmišljali o nekakvim teniskim mečevima sa nekakvim Englezom, a izgleda da ih nije diralo što će posledica njihove nepopustljivosti biti moja prinudna golotinja. I tako su prošle pune dve nedelje dok nisam uspeo da dovučem jednog moldavskog fudbalera u blizinu teniskog terena, i to sam postigao tako što sam zadobio poverenje sujetnog fudbalskog menadžera pretvarajući se da sam sportski novinar BBC-ja koji želi da piše o njemu i njegovom klubu.

U ponedeljak treće nedelje mog boravka našao sam se na šljaci teniskog terena nasuprot Jurija Mitereva. Rukovao sam se sa predmetom svoga straha, finim fizičkim primerkom u crvenoj majici i zelenim gaćicama. Izgledao je uznemirujuće gorljiv dok je čekao na osnovnoj liniji.

Poslao sam mu prvu loptu. Ona je u visokom, blagom luku ciljala njegov forhend. Nestrpljivo sam posmatrao dok se nameštao da je prihvati, sa veoma zabrinjavajuće velikim zamahom unazad. Ovaj momak je nameravao da zaista snažno udari loptu.

Na njegovom licu, koje je bilo sušta koncentracija, pojavila se grimasa kada mu je reket došao u kontakt sa loptom i ... beng! ... poslao ju je pravo preko ograde. Ispustio sam uzdah ogromnog olakšanja dok je Julijan trčao po loptu. Ni sledeći Jurijev pokušaj nije bio bolji. Njegova druga lopta je odskočila nekoliko puta pre nego što je stigla do mreže. Trebalo je da nađe sredinu između ta dva udarca, ali sam znao da je malo verovatno da će to uspeti za jedno popodne. Hvala bogu.

Narednih dana lagano sam otkrivao da Juri nije izuzetak od pravila – a pravilo glasi da su moldavski fudbaleri paceri u tenisu. Do četvrtka treće nedelje mog boravka pobedio sam sedam moldavskih fudbalera, a porodica kod koje sam odseo počela je da se oduševljava mojim uspehom. Uprkos početnoj uzdržanosti (ili je to možda bio strah), počeli su da pokazuju živahno interesovanje za moje podvige i sada je svaka moja pobeda pozdravljana klicanjem, bocom moldavskog vina i slavljeničkom trpezom. Dosledno tome, bili su potpuno zapanjeni kada sam im u petak saopštio loše vesti.

"Sve je gotovo, narode", rekao sam prilično smeteno za večerom. "Izgubio sam opkladu. Sve sam pokušao, ali jednostavno nema načina da ubedim dvojicu menadžera da mi dozvole da igram protiv njihovih fudbalera. Bojim se da mi fale četvorica, i to je to!"

Porodica je izgledala šokirana. Isto toliko šokirana kao onda kada sam im, po dolasku, prvi put rekao šta nameravam da uradim. Bio sam tako neumoljivo pozitivan tokom čitavog svog boravka da im je bilo teško da shvate moju pomirenost sa porazom. Obrve su se podigle, a sleganje ramenima bilo je praćeno kratkim rečenicama na rumunskom koje su ostale neprevedene. Raspoloženje je bilo mračno.

"Žao mi je", rekao sam kad sam ustao od stola na kraju večere.

"U redu je", rekao je Adrijan, najstariji sin koji je najbolje znao engleski, "mislim da nisi ti kriv."

Verovatno nisam, ali to nije olakšavalo situaciju nikome od nas.

Ipak, narednog jutra za doručkom zatekao sam porodicu u poletnom raspoloženju. Majka je u autobusu srela taštu jednog od reprezentativaca i rekla je da je on pomenuo kvalifikacionu utakmicu za Evropsko prvenstvo protiv Severne Irske u Belfastu. Zašto ne bih tamo igrao sa njima?

"Kakva fantastična ideja!", uzviknuo sam jedva se savlađujući. "Hvala vam do neba. Hvala vam svima." I popili smo mnogo moldavskog šampanjca.

Četiri dana u Belfastu donela su mi još samo tri pobede, i još uvek je trebalo da porazim Marina Spinija, koji je izbačen iz reprezentacije i sada igra fudbal negde kod Nazareta u Izraelu. Nekako je izgledalo prikladno da moja epska borba sada dobije biblijske razmere. Ne želim da vam kažem šta se desilo na malom teniskom terenu baš kod Nazareta ( iz straha da vam ne pokvarim uživanje u mojoj izvanrednoj knjizi na ovu temu). Dovoljno je reći da je posle toga izvesni pisac i komičar skinuo svu odeću, stao na kutiju u blizini Vulvortsa na autoputu Bolhem i pevao neku vrstu moldavske himne na megafon. Grupa od oko 70 poklonika posmatrala je to grčeći se od smeha. Sve do tog trenutka nisam imao pojma da muška golotinja može da bude toliko univerzalno smešna. To je bio komičan prizor, a ipak je, paradoksalno, bio dostojanstven. Na kraju, radi se o tome da se održi reč. Da se poštuje opklada.

(The Guardian)
Prevela Olja Petronić

prethodni sadržaj naredni

vrh