Ljudi i vreme

Vreme broj 492, 10. jun 2000.

Izjava nedelje

Najbolji deo posete ivice Dačića Crnoj Gori je u tome što se okupao na Crnogorskom primorju

Svetozar Marović, predsednik crnogorskog parlamenta

VUJADIN BOŠKOV,
fudbalski selektor: "Prvi je veliki uspeh našeg fudbala što smo se uopšte kvalifikovali i našli u samoj završnici. Drugo, igrači su, nadam se, već shvatili da na ovom takmičenju imaju velike obaveze – boriće se za još veći ugled i prestiž u Evropi, ali i za svoj narod, za sebe. Svi mi koji putujemo na prvenstvo svesni smo da otadžbina od nas s pravom očekuje mnogo. Armija je to od jedanaest miliona.
Šta nam je zadatak: reprezentovati otadžbinu na viteški način, postići dobre rezultate. Eto, sa jedanaest miliona možemo biti velika sila u fudbalu i za one koji su brojčano i prostorno veći. U to niko ne sme da sumnja." ("Večernje novosti")

NEDA UKRADEN,
pevačica: "Ne verujem da postoji mogućnost mog skorog nastupa u Sarajevu. Jer, da bi se to desilo treba da prođe dosta vremena, da se isperu mozgovi od svih neistina, vređanja mog imena. To je trajalo oko osam godina, tako da je potrebno uložiti bar godinu dana da se kaže 'Puj pike, ne važi, ta žena stvarno nije takva kako se pisalo i pričalo, ona je ostvarila jedan korektan odnos prema ovom gradu'. Tu svoju žal i ljubav prema Sarajevu, gde sam provela dobar deo života i karijere, otpevala sam u pesmi 'Sarajevo, Sarajevo, gde je moja raja'. I dok sam ja kukala za gradom na Miljacki, cvilela za rajom, ta moja raja me je blatila." ("Večernje novosti")

GDE SU? ŠTA RADE?
Bivši fudbalski reprezentativci bivše Jugoslavije Ivan Buljan i Vedran Rožić (ali i g. Bartula Kaleba, građanin koji nije nosio plavi dres) još od prvog juna nalaze se u pritvoru zbog optužbe da su fudbalski klub "Hajduk" i budžet hrvatske države oštetili za osam miliona maraka.
Advokati su zahtevali da se optuženima ukine pritvor, Veće županijskog suda u Splitu zahtev je odbilo.

IVICA KRALJ,
golman fudbalske reprezentacije Jugoslavije, neće nositi broj jedan kao što je nosio na Svetskom prvenstvu u Francuskoj: "Volim uvek najveći broj. Pošto nisam mogao da nosim 25, kao nekad u Partizanu, izabrao sam 22. Malo za promenu i sreću u Belgiji i Holandiji." ("Večernje novosti")

SUZANA MANČIĆ,
televizijska voditeljka i pevačica, izgubila je pasoš u Rusiji, slučaj je hteo da na putnu ispravu nabasa – ko? Soiuznyi funkcioner: "Moj pasoš je pronašao visoki funkcioner Ruske federacije. Nažalost, nisam imala prilike da se sretnem s njim, ali kažu da je jako zgodan i visok. Ostavio mi je vizit-kartu i samo sam mu se zahvalila putem telefona.
Iz pasoša je saznao sve o meni, kako izgledam, koliko imam godina, da imam dve ćerke. Možda sam mu se dopala jer mi je ostavio i kućni i broj mobilnog telefona, tako da će možda stvarno da iskrsne ljubavna priča."

VIKI MILJKOVIĆ,
pevačica, upravo je završila album, ali je svesna da publika ima i druge zanimacije: "Ljudima će fudbal biti jedina preokupacija i ne verujem da bi zapazili izlaženje moje ploče." ("Sabor")

TAMARA BLIZNAKOVIĆ,
umetnica: "Sigurna sam sto odsto da prevarena nikada nisam bila. To jednostavno znam, pa ni kada me neki pozovu telefonom da bi mi saopštili kako su videli mog momka sa nekom, ne padam u očajanje jer im ne verujem.
Mene rastanci nisu boleli. Uvek sam ja ostavljala i nisam mnogo patila, jer nisam dozvoljavala sebi da slušam srce, nego ako je neko pogrešio morala sam da ga udaljim od sebe. Možda je malo surovo, ali se pravila moraju poštovati." ("Sabor")

BORA SPUŽIĆ KVAKA,
pevač: "I danas postoje ljudi koji znaju sve tekstove mojih pesama napamet, a ja ih nikada nisam znao. Moj pobratim Era Kvaka iz Klenja kod Šapca restoran je preregistrovao u ime 'Kvaka'. On čuva sve moje isečke iz novina, a ja nemam. Gvozden Marković iz Popovca kod Paraćina je iz ljubavi prema mojoj pesmi redovnim administrativnim putem svoje ime promenio u Bora Spužić Kvaka. Tako mu sad piše u ličnoj karti." ("Sabor")

VESNA ZMIJANAC,
pevačica i autobiograf, ima "ranč" na Bukulji: "Zvala sam ja i neke kolege koji su odavno ogrezli u porocima. Lepo im kažem: dođite kod mene na Bukulju, ja ću da vas izlečim, ali morate striktno da se držite mojih pravila. Znači: ustajanje rano ujutro, kafa, šetnja pored jezera, a na prvom mestu rad u bašti, znači sejanje, okopavanje i ostalo što ide uz to. Oko kuće uvek ima posla. Motika je najbolji lek za sve poroke. U tu terapiju spada i opuštanje, čitanje, spoznavanje samog sebe, mada je to u suštini najteže. Uz sve to ide i zdrava hrana bez kapi alkohola. Ali niko od njih neće da me sluša, pa posle završe na VMA. Ma nema šanse da se ovde na Bukulji ne bi otrgli alkoholu, drogi ili nečemu trećem. Znam po sebi: bila sam na dnu. To nikada nisam krila. Izlečio me je ovaj život ovde. Mada je Bukulja sama po sebi najbolje lečilište, razmišljam o tome da otovorim lečilište za lečenje posrnulih kolega i koleginica. Uspeh je zagarantovan!" ("Svedok")

VESNA VUKELIĆ VENDI,
estradna umetnica, ne kani se slikati za hrvatski "Plejboj": "Čak i da je poziv usledio pre nego što sam odlučila da prestanem da se slikam naga, hrvatsku ponudu nikad ne bih prihvatila. Drugi evropski izdavači 'Plejboja' možda bi me i naterali da razmislim, uz početni honorar od 100.000 DEM!" ("Svedok")
Evo i Vendikine male reminiscencije iz "Sveta": "Nevinost sam izgubila kada sam imala 16 godina, i to je bilo u krevetu tipa 'Luj XVI', jer ja ne volim seks u grmlju i žbunju, niti me priroda uzbuđuje. Volim što više svile i kadife i što otmeniju situaciju. To me pali jer ja sebe doživljavam kao kraljicu sa dvora."

SLOBODAN ŽIVOJINOVIĆ,
bivši teniski as, businessman, našao se nedavno na nišanu zagrebačkog "Imperijala" koji je pisao o preljubi g. Živojinovića sa građankom Saso Anom: "Moja Brena se na sve to smejala. Srećom, postoje i drugi listovi koji pišu o Breninom pevanju i mom biznisu, kao i ostalim stvarima kojima se bavimo." ("Svet")

BORA ĐORĐEVIĆ,
kantauator: "Iz poštovanja prema predsedniku Republike, iz svih zemalja u kojima gostujemo šaljem mu razglednice. To shvatam i kao svoju službenu dužnost, da se kao predsednik jedne partije javim predsedniku druge partije. Iz Australije sam mu pisao sledeće: 'Druže predsedniče, ovde je lepo. Žao mi je što i vi ne možete da dođete.' Sa Novog Zelanda sam poslao razglednicu sa dva polugola Maora dok igraju neku njihovu igru, uz komentar: 'Druže predsedniče, ovo je novozelandsko biračko telo.'" ("Svet")

BEBI DOL,
pevačica, povodom svojevremenih (demantovanih) glasina da će joj Madam Piano, sestra po mikrofonu, razbiti glavu kad je bude srela: "Iako sam krhka i tanana, često mi se dešavalo da kod drugih ljudi, a naročito žena, izazovem određenu dozu agresivnosti i ljubomore. Mada ne verujem da bi mi Ljiljana razbila glavu, jer je ona OK devojka, moram da priznam da sam, kad sam to pročitala, bila povređena. Pomislila sam: 'Lako je njoj, ona peva za Saveznu vladu [!], pa može da priča šta hoće, osilila se.' Možda se osetila moćnijom... Ne možda, nego sigurno." ("Svet")

BRANKO BULATOVIĆ,
generalni sekretar Fudbalskog saveza SR Jugoslavije: "Turneja je u organizacionom smislu protekla dobro." ("Glas")

NENAD BJEKOVIĆ,
direktor FK Partizan: "Sve reprezentacije koje igraju na Euro igraju u Evropi, čak i termine podešavaju prema vremenu u kome će igrati na šampionatu. S druge strane, plavi su igrali sa protivnicima čiji stil igre nema veze sa onim što ih čeka u Belgiji i Holandiji, pa još vremenske i klimatske razlike. Jednostavno, neozbiljno!" ("Glas")

DUŠAN BAJATOVIĆ,
portparol novosadskih socijalista, uputio je drugarsku kritiku Predragu Filipovu, predsedniku Izvršnog odbora grada: "Baš negde u vreme otvaranja novog mosta, gospodin Filipov, koji bi nastavi li da ovako, pretpostavljam o trošku Novosađana, putuje po svetu, mogao uskoro da dobije i nadimak novosadski Jovanča Micić, boravio je u Budimpešti, na takozvanoj Donatorskoj konferenciji. Kažem takozvanoj, jer su njeni efekti identični onima iz Vašingtona." ("Politika")

PRONAĐITE JEDNU RAZLIKU
I jedan i drugi su pravi. Ovaj duži – koji je o našoj superiornosti govorio u prošlom vremenu – pojavio se u prvom izdanju "Politike". Nekome je kroz glavu možda moglo proći da smo bili bolji dok smo pobeđivali, a da se sada ne zna ko je bolji. Možda to niko ne bi ni pomislio, ali je naslov popravljen -"boljost" je stavljena u odgovarajući glagolski oblik.

ISPRAVKA
U prošlom broju smo pogrešno potpisali faksimil
“Krpelji posustaju”: umesto “Večernjih novosti” potpisali smo “Ekspres”. Izvinjavamo se Novostima”, “Ekspresu” i čitaocima

prethodni sadržaj naredni

vrh