Kultura

Vreme broj 513, 2. novembar 2000.

Ratni dnevnici
Novi "srpski žanr"

Čini se da gotovo svaki pismeni Srbin ima neutaživu potrebu da ostavi svoje svedočanstvo ili, pak (u goroj varijanti) "umetničku obradu" bizarnog i po mnogo čemu globalno jedinstvenog iskustva kroz koje je ova zemlja prošla

Ako se nastavi ovim ubitačnim tempom, srpska književna "ratna produkcija" – mislim pri tom isključivo na NATO bombardovanje iz 1999. i sve njegove side effects – uskoro će nas toliko zatrpati da nam ni glave neće izvirivati pod kamarama knjiga. Bilo da je u pitanju fiction ili faction, tek čini se da gotovo svaki pismeni Srbin – a o onima koji su pismeni samo po tvrdoglavom vlastitom uverenju da i ne govorimo – ima neutaživu potrebu da ostavi svoje svedočanstvo ili, pak (u goroj varijanti) "umetničku obradu" bizarnog i po mnogo čemu globalno jedinstvenog iskustva kroz koje je ova zemlja prošla tokom jednog, inače dekadentno lepog i toplog samrtnog proleća. Zastrašujuće ubedljiv veći deo te produkcije, dakako, jeste čisti trash, makulatura, diletantska eksploatacija jedne, božemeprosti, atraktivne teme za nadobudni pokušaj popularizacije svog bezveznog umetničarenja ili, pak, za isporučivanje nove porcije paraideoloških pomija – trapavo umotanih u staniol trivijalne target-književnosti – o Nebeskom Narodu kao Večitoj Žrtvi bezobraznih Svetskih Moćnika.

Izuzetaka je, na sreću, ipak bilo dovoljno; bilo je knjiga u kojima je famoznom bembanju pristupljeno na ubedljiv, autentičan i nešmirantski način, uz vidljiv i manje ili više uspešan autorski napor da se jedno traumatično iskustvo "transcendira" na način kakav umetničkoj prozi dolikuje, i sa onom merom promišljenosti i pameti bez koje se ne bi smelo pristupati esejiziranju ni o daleko benignijim temama. O nekima od njih – poput žanrovski raznolikih knjiga Jasmine Tešanović, Zorana Ćirića, Milete Prodanovića etc., već smo na ovom mestu pisali. Čini se, međutim, da je ova tema daleko od toga da bude iscrpena, bar ako je suditi po nekim najnovijim izdanjima, kao i po najavama koje stižu od izdavača. Baš nekako pred notorni Sajam knjiga, pojavile su se knjige dvojice afirmisanih beogradskih autora, različitih profesija, generacijskih pripadnosti, senzibiliteta pa i "svetonazora", koje osim "noseće" teme – bombardovanje, i vreme nešto pre i nešto posle njega – povezuje i (pretežno ili u potpunosti) dnevnička forma. Vladimir Arsenijević objavio je knjigu Mexico, podnaslovljenu kao "Ratni dnevnik" ("Rende", Beograd, 2000), dok je poznati filmski reditelj i dramski pisac – ali i autor neodoljive memoarske knjige Češka škola ne postoji – Goran Marković ponudio javnosti na uvid svoje ratno-posleratne dnevničke beleške (mart 1999 – mart 2000) u knjizi Godina dana (Forum pisaca, Beograd 2000).

ŽARGON AUTENTIČNOSTI: Mexico Vladimira Arsenijevića je trodelna celina, komponovana od, na nivou spisateljskog postupka, posve različitih celina: uvodni deo "Ka Meksiku ili Sećanje na moje jesenje i zimske razgovore sa Baškimom Šehuom" zbiva se u vremenu kosovsko-srpsko-američkog zakuvavanja, tokom kojeg pisac/junak intenzivno komunicira s Baškimom Šehuom, albanskim piscem koji živi u poludobrovoljnom egzilu u Barseloni, odakle kao predstavnik Međunarodnog parlamenta pisaca pokušava da organizuje stipendijski boravak za Arsenijevića i kosovskog pesnika Dževdeta Bajraja u Meksiko Sitiju; Arsenijević vešto i upečatljivo dočarava neobičnu sudbinu jednog intelektualca iz Tirane – sina nekadašnjeg albanskog premijera Mehmeda Šehua, kojeg je Enver Hodža odstranio plašeći se, verovatno, da će mu ovaj preoteti vlast (što je najteža briga svakog samodršca) – kojeg je progonio i Enverov tiranski režim (i gotovo uništio celu porodicu Šehu) i potonji populistički – u tehničkom smislu unekoliko "miloševićevski" – režim Saljija Beriše, podastirući tako pred srpskog/južnoslovenskog čitaoca priču o jednom svetu o kojem ovaj ništa ne zna, jer je naučen jedino tome da je Albanija tek egzotična terra incognita u kojoj nema ničega osim bunkera zaraslih u korov, musave sirotinje i razbojničkih bandi. Oh da, i klokotavog Skenderbega... Ovom korešpodencijom Arsenijević saznaje detalje o sudbini Dževdeta Bajraja, pesnika iz Orahovca, o kojem se zna samo da je nestao tokom policijskih represalija u ovom gradu i okolini; kasnije će sam Bajraj, Arsenijeviću "u pero", opisati kako bi to obično izgledalo: UČK isprovocira kavgu i povuče se u (ne)poznatom pravcu, a policija se krvavo osveti lokalnom stanovništvu, ne prezajući ni od najsurovijih zločina. Drugi, naslovni deo Arsenijevićeve knjige klasičan je ratni dnevnik, još jedan u seriji koja će se uskoro, izgleda, moći proglasiti i specifičnim srpskim žanrom; ipak, ono što Arsenijevićeve ratne beleške čini nesumnjivo vrednim čitanja jeste njihova osvežavajuća neposrednost i iskrenost, minimalistička svedenost iskaza na ono najvažnije, bez posebnog cizeliranja: pisac ne želi da od rata pravi prozu; bliže mu je da ostavi – makar u neku sasvim nejasnu svrhu – svedočanstvo o jednom, nužno patetičnom, individualnom proživljavanju jednog kolektivnog Sumraka. Umešno i šarmantno dočaravajući razne primere ljudske iščašenosti tokom tog bauljanja po Zoni sumraka smeštenoj 10.000 metara ispod Klarkovih bombardera, Arsenijević usput, bukvalno, planira bekstvo; opis njegovog ilegalnog ratnog putešestvija na drugu, zabranjenu obalu Drine, a zatim preko Sarajeva, Budimpešte, Ljubljane i Frankfurta do Meksiko Sitija, odista je pikarski, i upravo je toliko i uzbudljiv. Završna trećina knjige, Dževdet i ja, fascinantan je i potresan uvid u svet Drugog, dosad ubedljivo najbolje štivo – toliko važno u svojoj skromnoj posvećenosti jednoj oporoj ličnoj priči da je nevaspitano ne pročitati ga – na temu kosovskog užasa viđenog iz ugla Druge Strane, a opet, posve bez ma kakvih moralizatorskih i propovedničkih nakana: sve do čega je Arsenijeviću stalo jeste prikazivanje i iskupljivanje individualne, ljudske patnje, prikaz pometnje krhkog ljudskog stvorenja urakljenog u klopci Istorije. Arsenijević nesumnjivo nije Veliki Pisac ako kao ekskluzivnu meru veličine uzmemo stilsko umeće i veštinu; iole pažljiviji čitalac nepodnošljivo lako će primetiti da njemu kao da "u prstima" nedostaje pre svega čitateljske "kilometraže", i to se, izgleda, više ne dâ izgladiti: iz toga izviru imanentni nedostaci njegovog Pisma, kako u romanima tako i u ovom odista nepretencioznom i odista dragocenom dnevniku, i zaista je, naizgled paradoksalno, fascinantno kako Arsenijević uspeva da učini da džangrizavi čitalac na to brzo zaboravi, prepuštajući se jednom izdvojenom, dragom žargonu autentičnosti.

TERAPIJA PAMEĆU: Godina dana Gorana Markovića izdanak je onog "češkog" senzibiliteta koji je inače najvažniji, a "nevidljivi" – kao luk u dobrom pasulju... – sastojak njegovih rediteljskih i spisateljskih dela. Oštrook i pronicljiv, duhovit taman koliko da izbegne zamke nategnutog šegačenja i kliberenja, autoironičan bez mazohističkog samoparodiranja (sjajna epizoda o gotovo sumanutom glavinjanju napred-nazad po putu Beograd-Novi Sad, prvog dana bombardovanja...), letalno zajedljiv i otrovan kada znalački naleti na Kondenzovanu Glupost (gotovo psihoanalitičarski ekskursi na temu TV Palma i njenog gazde...), Marković prikazuje Srbiju pod bombama i Pobednički Cirkus u mesecima posle intervencije kao golemu Ludnicu Na Otvorenom, u kojoj bi štošta bilo smešno, samo da nije tako grozno; sve to, pak, čini onako usput, iz offa, gotovo u pauzama između ličnih nedoumica i preispitivanja i sumornih ratnih doživljaja; u ovoj sumornosti, dakako, nema ničeg transparentno tragičnog, sve je to više onako baršunasto, češki, tugaljivo kao samoubistvo nekog na kartanju propalog aristokrate... Prava krv, znoj i suze su na nekoj drugoj strani; ovde su – u jednom uništenom Gradu – tek kulise za orgiju Organizovanog Ludila, mizanscen za svakojake somnambulije; u međuvremenu, Marković putuje posleratnom Srbijom tražeći samonikle klice Otpora, klice drugačijeg, pozitivnog ludila, i nalazeći ih na najneočekivanijim mestima. Otuda je Godina dana intrigantna priča o poslednjoj godini pred poslednji čin života Miloševićeve Srbije: sveopšta, oktroisana blesavost progresivno narasta (toliko da joj se u jednom trenutku pridružuje i "međunarodna zajednica" sa svojom solo-deonicom), ali uporedo s njom raste i resistance. I to je to, kod Markovića: ovaploćeni apsurd stvarnosti transponuje se, u ironijskom ključu, u terapiju (rezigniranom) pameću. Sudeći po onome "što je bilo posle", izgleda da (napokon) deluje!

Teofil Pančić

prethodni sadržaj naredni

vrh