Kultura |
Vreme broj 523, 11. januar 2001. |
![]() |
Sudbina Miroslavljevog jevanđelja Štivo za partijske drugove Kako su vredna fototipska izdanja završila kod Slobodana Miloševića,
Mirka Marjanovića, Milana Milutinovića i drugih
Fototipsko izdanje Miroslavljevog jevanđelja privatni je sedmogodišnji projekat Autorsko-izdavačke zadruge "Dosije" i "Službenog lista SRJ", identičan originalu, štampan u 300 primeraka, u Johanesburgu, realizovan novcem jugoslovenskih i inostranih darodavaca bez ijednog državnog dinara, praćen neprekidnim i izrazito negativnim stavom države. Kraj neprijateljstvu objavljen je naglo i iznenađujuće: na konferenciji za novinare koju je Ministarstvo kulture upriličilo povodom gostovanja svetskog reditelja Nikite Mihalkova, pokazano je fototipsko izdanje Miroslavljevog jevanđelja i najavljen je sporazum sa njegovim izdavačima. Nakon promocije, potpisan je sporazum pomenut na konferenciji za novinare. Sporazum je, između ostalog, obavezao "Dosije" da 30 kompleta (osim reprinta, izdanje sadrži i knjige komentara i istorijata rukopisa) preda Ministarstvu koje će ono podeliti Narodnoj biblioteci Srbije, Narodnom muzeju, biblioteci SANU-a, Patrijaršijskoj biblioteci, i naučnim institucijama. Nedavno, "Dosije" je odbio da izvršava ovu obavezu sporazuma. Dušan Mrđenović, priređivač (s Veljkom Topalovićem) i glavni i odgovorni urednik "Dosijea" ovako objašnjava taj gest: "Isporuka našeg duga prema Ministarstvu vezana je za koričenje koje, kao i svaki ručni rad, dugo traje, pa smo se dogovorili da im isporučujemo po pet primeraka. Dogovorili smo se i da sertifikate za njihovih 30 primeraka (svaki reprint ima sertifikat na kome je ime vlasnika i broj primerka) ispiše naš kaligraf. Malo je reći da nas je iznenadio zahtev Ministarstva da pet sertifikata napišemo na imena Slobodana Miloševića, Mirka Marjanovića, Milana Milutinovića, Dragana Tomića, i samo jedne ustanove – Branderburške akademije umetnosti. Kad su odmah zatim tražili još dva sertifikata, za Borislava Milačića i Dragana Hadži Antića, shvatili smo da nema ništa od dogovora iz sporazuma, dakle da te knjige neće stići u biblioteke. Poslednja dvojica sa spiska Ministarstva nisu dobili reprinte. Odlučili smo da ubuduće knjige namenjene Ministarstvu sami nosimo u biblioteke, da i one ne završe kao i prvih pet. Razumemo da primerak treba da stoji u kabinetima predsednika Jugoslavije i Srbije, to je normalno, pa da sledeći ko dođe na tu funkciju zatekne knjigu, ali nam nisu bili najjasniji motivi za deljenje te knjige partijskim članovima. Mi čak nismo uspeli da saznamo da li su primerci u kabinetima ili na privatnim policama. Ukratko, koričenje sledećih pet primeraka je pri kraju i očekujemo da će do kraja ovog meseca biti u našim bibliotekama. Trenutno se reprint Miroslavljevog jevanđelja nalazi u Britanskoj nacionalnoj biblioteci, Kongresnoj u Vašingtonu, na univerzitetima Harvard, Jel, Prinston, Damberton Ouks i drugim poznatim svetskim naučnim institucijama koje su ga otkupile, i to za svoje specijalne kolekcije." U prostorijama Ministarstva kulture Srbije, tokom malobrojnih neradnih dana ove godine a u vreme čekanja na izbor novih članova Ministarstva, nije bilo nikog ko je nadležan da razreši nedoumicu gde su i kod koga izdanja vredna 6300 DEM. "S nestrpljenjem očekujemo imenovanje novog ministra za kulturu, očekujemo da ćemo naići na dijalog i razumevanje", kaže gospodin Mrđenović. Nada se i da će tada konačno biti organizovana aukcija prvog primerka Miroslavljevog jevanđelja. Predloženo je da bude održana u Beogradu ili Njujorku. "Ta ideja je najavljena pre pet godina. ?elimo da promocijom i aukcijom primerka broj 001 učinimo nešto za original. Klima komora, neophodna za čuvanje originala, nedavno je kupljena Narodnom muzeju. Gospođa Bojana Borić-Brešković, direktor Narodnog muzeja, najavila je da će naći sobu u kojoj bi bila stalna izložba vezana za Miroslavljevo jevanđelje. Mi ćemo Muzeju ponuditi našu kompletnu, prilično bogatu arhivu." Sonja Ćirić |
![]() |