Kultura |
Vreme broj 462, 13. novembar 1999. |
Nova ratna proza Duboko lična priča Veza između ratnog stanja sveta i književnosti snažno se potvrđuje i ovih dana; o onome što nam donese istorija neizostavno se pripoveda. Šta je poslednji rat doneo srpskoj književnosti? Doneo joj je celu biblioteku naslova koje je vrlo teško sistematizovati
Znamo, odavno, da tema, sama po sebi, ne određuje vrednost nekog književnog dela; književno delo vrednim ponajpre čini jezička obrada neke teme. Otuda posmatrano reklo bi se da je rat u književnosti tema kao i svaka druga, neko opisuje Borodinsku bitku, a neko, sa ne manjom umetničkom snagom i verodostojnošću, dočarava čitaocu izgled pepeljare koja počiva na stolu. Ne bi, ipak, bilo mudro smetnuti sa uma činjenicu da postoji izvesni apriorizam, izvesna povlašćenost pojedinih književnih tema. Nešto nas, jednostavno, već samo po sebi, zanima više od nečeg drugog. O slici pepeljare u književnosti ne organizuju se simpozijumi i okrugli stolovi, dok su, nasuprot tome, razgovori o ratu u srpskoj prozi, ko zna zbog čega, u poslednje vreme postali vrlo česti. Rat je, dakle, jedna od takvih, apriorno privilegovanih tema. NAVALA ISTORIJE: Srpska književnost XX veka dobrim, ako ne i presudnim svojim delom u znaku je ratnog iskustva, kako u tematskom, tako i u saznajnom smislu. Rat nas, i u književnosti i u svakodnevnom životu, određuje više nego što bi se to na prvi pogled moglo reći. Čak se i periodizacije srpske književnosti najčešće vrše po ratnom principu. Stalno se, i uporno, i sa razlogom i bez razloga, govori o predratnoj, međuratnoj ili poratnoj književnosti, kao da, uopšte uzev, bilo koja književnost, bilo kog jezika, nije predratna, poratna ili međuratna, naprosto zato što se u istoriji uobičajilo ratno računanje vremena. Da, to je zaista tako, ali je srpska književnost hronično međuratna književnost. U njoj se rat vidi kao neprestana senka i oseća kao konstantno delujući fon. Hajde da se malo igramo igre slobodnih asocijacija. Kada kažemo Andrić, mi nikada ne pomislimo na "Ženu na kamenu" ili na "Jelenu, ženu koje nema", nego na ratni haos Bosne, dug nekoliko stotina godina. Kada kažemo Crnjanski, možda i pomislimo na "Mizeru" ili na "Stražilovo", ali se odmah setimo da fascinantna zbirka pesama "Lirika Itake" počinje rečima da je "povratak iz rata najtužniji doživljaj čoveka" i brzo se zatim spomenemo da je Vuk Isakovič u prvim "Seobama" otišao na vojnu. Pa dalje, redom, rat je ram književne imaginacije Rastka Petrovića, Dragiše Vasića, Mihaila Lalića, Oskara Daviča, Miodraga Bulatovića, Danila Kiša, Miroslava Popovića... Nema, zapravo, značajnijeg srpskog pisca kome rat nije nasilno naselio stranice. Bio je jedan takav, David Albahari, ali se pod navalom istorije, naprosto predao: i "Snežni čovek", i "Mamac", i "Mrak", i "Gec i Majer" puni su ratne jeze. I tako redom, sve do današnjeg dana, uključujući iskustvo poslednjeg balkanskog rata u XX veku. NIJE U REDU: Veza između ratnog stanja sveta i književnosti snažno se potvrđuje i ovih dana; o onome što nam donese istorija neizostavno se pripoveda. Već sada se, na osnovu knjiga objavljenih tokom poslednjih desetak godina, nazire odgovor na pitanje: šta je poslednji rat doneo srpskoj književnosti? Doneo joj je celu biblioteku naslova koje je vrlo teško sistematizovati i ta je poteškoća razlog više da kritika, racionalizujući produktivni nered enormne stvaralačke produkcije (a enormnost takođe nešto govori), pokuša da pokaže kako je sve moguće pisati o ratu. Uostalom, o čemu bi to srpski pisci uopšte mogli pisati nego o ratu, rat je osnovno stanje neravnoteže ovdašnje stvarnosti, a tamo gde je neravnoteža, tamo je začetak priče. Jer, tamo gde je sve u redu, nema se o čemu pričati. Ovde, međutim, već godinama ništa nije u redu.
NOVI DEFETIZAM: I tako su se poslednjih godina, kao da je ranije bilo drukčije, u
srpskoj književnosti uobičajile knjige o ratu, od svake vrste: priče, romani, dnevnici,
reportaže, zbirke pesama, zbirke dokumenata, zbirke članaka, zbirke kopita i rogova.
Osim knjiga u kojima se književni izraz, ako je to književni izraz, koristio za
dokazivanje "svetih nacionalnih istina" - što je univerzalna balkanska (srpska,
hrvatska i muslimanska) pojava, te se tako i iz negativne perspektive dobro vidi da su
ljudi i kulture na ovim geografskim širinama prirodno upućeni jedni na druge, makar se
mrzeli i makar jedan jezik kojim govore zvali različitim, svojim imenima - pojavilo se,
na sreću, i nešto knjiga koje će jednom, kada sve ovo prođe, možda i ostati kao
književno svedočanstvo još nesmirenih smutnih vremena. Zasad se ništa ne zna. Među
tim knjigama jasno se razaznaju dve struje. Jednu od njih moguće je prepoznati po
neimaginiranom, dakle faktografski verodostojnom opisu neposrednog, ratnog iskustva
(Stevan Tontić, Radovan Vučković, Zdravko Krstanović, Nebojša Jevrić, Nenad
Veličković, Nebojša Devetak), dok se druga zasniva na manje ili više
fikcionalizovanom, i naročitim tonom obojenom kazivanju o životu autsajderskih
"junaka" u ratu. Priče i romani gotovo cele generacije srpskih proznih pisaca
90-ih godina, koja je saznavala svet i duhovno se formirala u novom, predratnom, ratnom i
poratnom duhovnom okruženju, obeleženi su pripovedanjem o suludim ratnim vremenima ali,
što im je takođe opšte svojstvo, na posredan i Mihajlo Pantić |