Sport

Vreme broj 469, 1. januar 2000.

 

Godina Eura

Tim za nadu

Dok u Evropi počinje da funkcioniše zajednička moneta, mi ćemo kakav-takav priključak hvatati preko fudbalskog "Eura" u Belgiji i Holandiji, za koje je selektor Vujadin Boškov rešio dilemu bar oko jednog golmana: na mini-turneji kombinovanog tima po Španiji otkrio je Željka Cicovića

Osim finansijske koristi (pod uslovom, naravno, da 123.480 dolara, oduzetih generalnom sekretaru FSJ Branku Bulatoviću na aerodromu u Barseloni, ipak stignu u FSJ vidi okvir), mini-turneja kombinovane selekcije Jugoslavije po Španiji poslužila je selektoru Vujadinu Boškovu da reši bar jedan problem koji ga muči otkad je seo na klupu. Naime, u dva meča, na Kanarskim ostrvima (2-2 sa selekcijom Kanara) i u Barseloni (0-1 protiv Katalonije), Boškov je otkrio Željka Cicovića, nekadašnjeg golmana Rada, koji već pet godina izuzetno uspešno brani u španskom drugoligašu Las Palmasu. Cicović, nekadašnji omladinski i mladi reprezentativac, na oba meča je bio odličan, posebno u Barseloni, tako da je pitanje bar jednog golmana rešeno. Ne znači da će Cicović braniti u Belgiji i Holandiji, ali je sasvim izvesno da će putovati. U situaciji kada Ivica Kralj ne brani u PSV-u, kada Kocić, Damjanac, Žilić ili Korać kao najbolji čuvari mreže u zemlji ne pružaju dovoljno garancije za tako osetljivo mesto u timu, "otkriće" Cicovića je nesumnjivi dobitak i istovremeno mala lična satisfakcija za dolepotpisanog koji ljudiima iz FSJ-a već nekoliko godina govori da momak sjajno brani i da zaslužuje bar jednu šansu...

Drugi dobitak Boškova jeste Mateja Kežman. Nije briljirao, nije dao nijedan gol, ali iskusnom trenerskom vuku - koji ga je prvi put uživo gledao - i ono što je pokazao bilo je dovoljno da vidi o kakvom je talentu reč:

"Momak je neverovatno brz, a to je u današnjem fudbalu najvažnije. Lako se kreće, dobro se otvara, veliki je potencijal. Sigurno ću ga zvati za Evropsko prvenstvo", nije krio svoje zadovoljstvo Boškov.

Selektoru, po sopstvenom priznanju, ostaje da reši pitanje levog beka. Jovan Stanković je jedan od kandidata, ali je već mesec dana povređen, a i Boškov bi na tom mestu više voleo izrazitijeg defanzivca sa ofanzivnim sklonostima. Dražen Bolić je takođe u igri, ali će verovatno biti preseljen na desnu stranu jer je Mirković kažnjen sa četiri utakmice i pitanje je da li će uopšte putovati na EP. Malu šansu obema rukama ščepao je i Predrag Pažin, bivši igrač Partizana, sada u Grčkoj.

STOJKOVIĆ, DA ILI NE?: Iako je selektor zvanično demantovao da je otpisao Dragana Stojkovića i Dejana Savićevića, izvesno je da zaista razmišlja da ih ne vodi na Evropsko prvenstvo. Smatra da su oni dali svoje i da mesto treba ustupiti mlađima. Međutim, nije sigurno da će Boškov istrajati u tom stavu, naročito što se Piksija tiče. Standardni reprezentativci (Mijatović, Jokanović, Đukić, Milošević...) misle da im je Piksi još uvek potreban.

"Da nam je on igrao protiv Hrvata u Beogradu, ne bi Boban i Asanović onako "vršljali". Uostalom, videlo se šta nam Piksi znači kad je zaigrao protiv Makedonaca u Beogradu i Skoplju i protiv Hrvata u Zagrebu", jasno i glasno kaže Slaviša Jokanović.

Slično misle i ostali i, mada tim sastavlja selektor, mišljenje najiskusnijih igrača neće biti bez uticaja kada se bude određivao spisak putnika. Stvar treba postaviti principijelno: Stojković ne treba da igra u državnom timu po zaslugama, zato što je 16 godina u njemu, već zato što mu je potreban. Ako je tako, a mislimo da jeste, onda njegovih 35 godina nisu nikakva prepreka.

Uostalom, Mateus ima 39 pa još igra za Nemačku. Podmlađivanje tima treba da počne posle EP-a, i taj posao treba da obavi novi selektor.

Savićevićeva situacija je delikatnija iako je on dve godine mlađi od Stojkovića. Njegova uloga nije toliko bitna za igru tima, ali ako se formom i igrama u Rapidu nametne i zasluži mesto - zašto ga ne zvati? Prisustvo Stojkovića i eventualno Savićevića ne znači da među 22 putnika neće biti mesta za Kežmana i još nekoliko mlađih igrača koji se nametnu Boškovu. Uostalom, za njih će biti idealno da u A selekciju ulaze postupno, uz stare asove, po 20 minuta ili jedno poluvreme.

TANDEM MILOŠEVIĆ-KOVAČEVIĆ: Boškov nam je u Barseloni priznao da prvi put razmišlja da "plavi" u napadu igraju sa dva klasična centarfora, Savom Miloševićem i Darkom Kovačevićem. Milošević je prvi golgeter Španije i jedan od najtraženijih igrača na evropskom tržištu, a Kovačević sjajno koristi ono malo minuta u Juventusu.

"Mogli bi biti strašan tandem, Darko poludesno a Savo polulevo. Darko bolje igra glavom, Savo ima neverovatno efikasnu završnicu, retko promašuje. Takva dva centarfora nema niko u Evropi", glasno razmišlja Boškov.

Pitanje je da li će imati hrabrosti da se opredeli za tu krajnje ofanzivnu varijantu koja podrazumeva povlačenje Mijatovića u sredinu, ali sama činjenica da Boškov razmišlja o toj kombinaciji, sa Kežmanom kao alternativom, ohrabruje.

Praktično, tim za Evropsko prvenstvo već se zna:

Golmani: Kralj ili Cicović

Odbrana: Mirković (Bolić), Đukić, Đorović, Mihajlović

Sredina: Jokanović, Dejan Stanković, Jugović, Mijatović (Stojković)

Napad-Milošević, Kovačević

Sa Jovanom Stankovićem, Nađom, Grozdićem, Govedaricom, Kežmanom, Lazetićem, možda Pažinom, koji je takođe ostavio odličan utisak na Boškova, možda "Rambom" Petkovićem, Drulićem, Boškovićem itd., eto tima za lepu sportsku nadu. Jedna napaćena generacija, kada je reprezentacija u pitanju, zaslužila je da sa međunarodne scene ode sa velikim rezultatom. Bila je proterana sa Euro '92. u Švedskoj, nije joj bilo dozvoljeno da igra na SP u SAD '94. i Euru '96. u Engleskoj, tokom kvalifikacija za Euro 2000. tri puta je odlagala mečeve zbog rata ili ratnih pretnji, igrala na neutralnom terenu a ipak uspela da se kvalifikuje. Sve to svedoči ne samo o fudbalskom umeću već i o mentalnoj stabilnosti "generacije na odlasku". Možda neće biti prvak Evrope, ali u Belgiji i Holandiji se neće ni obrukati.

Vladimir Stanković

Kad se Srbi ne poznaju...

Klasična komedija zabune odigrala se na dočeku naše reprezentacije na aerodromu u Barseloni. Katalonska federacija poslala je vozača da iz hotela "Plaza" odveze na aerodrom ljude zadužene za doček, među njima i Zorana Stojadinovića, bivšeg igrača OFK Beograda i igrača više španskih klubova, a poslednjih godina uspešnog menadžera u agenciji Hose Marie Mangelje, jednog od vodećih španskih fudbalskih agenata, koja je i organizovala mini-turneju "plavih".

Vozač je došao u hotel 15 minuta ranije, pitao na recepciji "koga treba da vozi na aerodrom", a neobavešteni recepcionar pozvao je u sobu Den Tanu (Dobrivoje Tanasijević, član Međunarodne komisije FSJ i stalni pratilac reprezentacije), koji je upravo bio stigao iz Londona.

Den, iako iznenađen jer mu niko ništa nije rekao, ode na aerodrom.

U međuvremenu, u hotel stignu Stojadinović i ljudi zaduženi za doček... Kad su čuli da je "vozač odvezao gospodina iz FSJ", taksijem stignu na aerodrom i daju se u potragu za "dotičnim gospodinom". Prvo su pronašli vozača koji im je pokazao Den Tanu, koga Stojadinović, inače, nije poznavao.

Grupa je prišla Tani i na špansko-engleskom počeo je dijalog:

"Ko ste vi?"

"Den Tana, iz FSJ."

"Nemoguće, poznajem sve ljude iz FSJ", uzvratio je Stojadinović.

Den vadi svoju čuvenu vizit-kartu sa amblemom UEFA-e i jedno 14 telefona i adrese iz Los Anđelesa, Londona i Beograda. Stojadinović i Katalonci gledaju i ništa im nije jasno.

"Do you speak serbian", pita na kraju nepoverljivi Stojadinović.

"Yes, no", uzvraća Tana kulminirajući zabunu .

Na kraju, stvar je na čistom srpskom razjašnjenja, Den je seo u taksi i vratio se u hotel, a prava delegacija ostala je da sačeka naš tim. Anegdota se prepričavala dva dana, ali Stojadinović kaže da u startu nije bilo nimalo smešno:

"Svašta nam je prolazilo kroz glavu, išlo se čak dotle da smo se pobojali da nije ETA, koja je obustavila primirje, umešala prste..."

Fudbalskom savezu Jugoslavije

Zaplenjeno 123.480 dolara

Druga anegdota sa aerodroma u Barseloni nije bila uopšte zabavna. U petak 24. decembra, na polasku za Frankfurt u ručnoj torbi Branka Bulatovića, generalnog sekretara FSJ, policija je na rutinskoj kontroli otkrila 123.480 neprijavljenih dolara. Usledila je dvočasovna rasprava zbog koje je Bulatović izgubio avion, da bi se na kraju sve završilo konfiskacijom novca zato što su prekršeni španski propisi koji dozvoljavaju maksimum milion peseta (oko 12.000 maraka) po putniku.

"Niko nam za taj propis nije rekao. Kao pravnik znam da nepoznavanje zakona nije opravdanje, ali sam jednostavno mislio da sa urednim ugovorima o odigravanju dve utakmice u Španiji imam pokriće za nošenje tih para", rekao nam je Bulatović.

U prilog njegovoj tvrdnji ide činjenica da je grupa brojala 25 ljudi i da bi prostom podelom para na svakog od putnika ista suma lako i legalno bila izneta iz Španije.

"Da smo znali za propis, možda bismo tako i uradili da izbegnemo bilo kakav rizik, ali nismo znali jer nam ni agencija koja je organizovala turneju ni katalonska federacija ništa nisu rekli. Ja sam pokušao da objasnim da smo mi u grupi 25 i malo je nedostajalo da se taj argument prihvati, jedna žena policajac bila je spremna da mi vrati novac, ali je njen kolega insistirao da se konsultuje šef, koji zbog početka Božićnih praznika nije mogao biti pronađen. Na kraju su mi rekli da će mi pare biti vraćene prvog ili drugog radnog dana, u ponedeljak ili utorak", priča dalje Bulatović.

On se, međutim, odlučio da se u subotu vrati u Beograd.

"Znate kakav je naš svet, počele bi razne priče, te uhapšen, te ovo, te ono...Siguran sam de će nam pare biti vraćene jer su sasvim legalno zarađene, podignute su iz španskih banaka, postoje ugovori, potvrde o isplati i prijemu."

Bulatović objašnjava zašto je novac nosio u torbi:

"FSJ nema i nikada nije imao račun u inostranstvu. Poslujemo preko Vojvođanske banke, ali nijedna uplata u dolarima ne može nam stići, jer Amerikanci, zbog svojih sankcija prema Jugoslaviji, ne dozvoljavaju nijednu bankarsku operaciju u dolarima i plene sav novac. Razlozi su, dakle, bili čisto praktične prirode. Sada ćemo zamoliti da nam pare pretvore u marke ili u euro - kako bismo izbegli taj problem."

U sličnim situacijama država koja zapleni novac zadržava neki procenat "na ime troškova", ali Bulatović misli, s obzirom na jasno poreklo novca, da u našem slučaju možda neće biti ni toga i da će celokupna suma u celosti, samo u drugoj valuti, ipak stići do kase FSJ.

prethodni sadržaj naredni

Up_Arrow.gif (883 bytes)