Trouble makers
"Rom", "Vreme"; br. 758
Kontejneri služe za transport, pakovanje, odlaganje. Ljudi se ne smeštaju u kontejnere niti iko živi u kontejneru. "Kontejner" je izraz koji odražava i prave namere pisca teksta ili predlagača "projekta".
Ako je reč o iskrenoj želji da se pomogne i ako postoji humana namera, zašto se ne predlože montažne kuće i uvođenje vode i struje na postojećoj lokaciji?
Kakvo licemerje, kakvo odsustvo hrišćanske tradicije, kakvo nastrano razumevanje "demokratije".
Nije najveći problem to što takvi ljudi postoje u Srbiji, čak ni to što ih ima očito dosta, problem je što nema nikog da ukaže na to. Nema ili nije eksponiran niko ko odistinski (ono: majke mi!) ne pravi razliku među ljudima, ko zaista veruje da su Romi jednaki u pravima i obavezama. Pa se, naravno, desi da u čitanom časopisu u uvodniku izađe ovakav tekst.
I jos jedna korekcija u pogrešnom kućnom vaspitanju, dok sam pri zamahu: Šiptari nisu po difoltu raznosači uglja i šljakeri, Slovakinje od milošte "zuze" nisu kućne pomoćnice, Mađarice nisu bedinerke s govornom manom kao što ni Cigani nisu trouble-makeri.
Jer, to je upravo ono što pokušavamo da kažemo velikom Svetu: Nisu ni svi Srbi rasisti, komunisti, zločinci, ni primitivci.
POŠALJI KOMENTAR REDAKCIJI | ODŠTAMPAJ TEKST | ||||
|
IZ ISTOG BROJA
-
Guča u Skelanima >
Marinko M. Vučinić, elektronskom poštom -
Don Kihot na Mesecu >
Dule Savković, elektronskom poštom -
Rasizam >
Bratislav Ristivojević, elektronskom poštom -
Velike lutke >
Džana Čelikbaš, elektronskom poštom -
Hominizacija >
Asim Bliškovac, elektronskom poštom -
Izvinjenje >
Uredništvo