Preuzimanje reči
"Pitanje etike, a ne semantike"; VREME 934
Ne znam, kako vam više nije dosadilo da se – iz nedelje u nedelju – nadmudrujete oko reči šizofrenija.
Bezbroj je reči koje su preuzete iz nekog stranog jezika, koje se, najčešće pogrešno, upotrebljavaju u svakodnevnoj verbalnoj komunikaciji, ali se obično zna na šta se misli. Konkretno: "Bili smo nenaspavani, sve su nam oči 'tiltovale'." Oni koji to govore, verovatno i ne znaju odakle se ta reč uvukla u naš jezik.
Nekada su u bifeima postojali fliperi (danas ih više nema), pa su igrači, da bi kuglica pogodila rupu, naginjali aparat (fliper), na šta bi se oglasio zvučni signal i upalila crvena lampica, na kojoj je pisalo TILT, što znači naginjati, ukositi. Verovatno se misli da su im oči bile crvene.
Tako, kad bismo terali mak na konac, do u nedogled bismo mogli da se nadmudrujemo koja je reč pogrešno upotrebljena. Da li je šizofrenija bolest ili nije, (jeste), nije toliko bitno, ionako se u svakodnevnom govoru ista vrlo često čuje, kada se želi naglasiti da je neko zbog nečega "odlepio" ili slično.
Ako je pitanje novinarskog kodeksa, a ne jezika, molim vas, nemojte nas, onda, više zamarati ovim beskrajnim prepucavanjem. Hvala.
POŠALJI KOMENTAR REDAKCIJI | ODŠTAMPAJ TEKST | ||||
|
POVEZANI ČLANCI
Univerzitet >
Šizofrenija i lov u mutnom
Vladan StošićBolest kao metafora
Prof. dr Ratomir Lisulov, neuropsihijatar, Novi SadBez aluzija na ljude
Vladan Stošić, BeogradŠizofrenija je bolest
Prof. dr Ratomir Lisulov, Novi SadMuke sa rečima
Vladan Stošić, BeogradPitanje etike, a ne semantike
Prof. dr Ratomir Lisulov, Novi Sad
IZ ISTOG BROJA
-
Ako sam razumeo... >
Živomir Mašić, Montreal, Kanada -
55 kilometara do bioskopa >
Tijana Filipović, elektronskom poštom